Les Malheurs Du Lion

Au cafĂ© rĂȘvait un lion devant sa consommation.
Il voit venir une abeille vĂȘtue d'un tailleur que raye
Le noir avec le soleil, une petite merveille.
Elle grésille, elle bourdonne avec l'accent de Narbonne
Et gentiment, elle butine un diabolo grenadine.

Ainsi rĂȘvassait le lion devant sa consommation.
Il voit venir un moucheron vĂȘtu d'un complet marron
Avec des ailes sur le tronc et une mĂšche sur le front
Qui grésille, qui zézaye avec l'accent de Marseille
Qui lui casse les oreilles et lui arrive Ă  l'orteil.

"HĂ© petit ! Je suis le lion. Allez, va jouer au ballon.
Tu peux t'Ă©ponger le front, avoir les jambes en coton.
Ici c'est moi le patron, c'est moi qui donne le ton.
Tu zézayes, tu grésilles e tu tournes autour des filles.
Un conseil, tiens-toi tranquille ou tu vas t'asseoir sur le gril."

"T'es Ă©pais comme une fourmi et tu veux t'battre avec mi !
Allez ! Sois raisonnable ! Je suis trop fort.
Si tu t'en prends Ă  la pĂšgre, tu finiras dans l'vinaigre.
Allez ! Tiens-toi tranquille ! Sinon t'es mort."

Le lion n'a rien vu venir, le moucheron, sans prévenir
Lui a mis un coup d'saton Ă  la pointe du menton.
Il n'en revient pas le lion ! Et ce n'est qu'un Ă©chantillon !
Un coup dans les testicules "Ca c'est de la part de Jules !
J'aime pas tell'ment qu'on m'bouscule quand j'me rince les mandibules."

Cette histoire est une fiction, moi, j'ai rencontré le lion.
J'lui ai mis, c'est ridicule, un coup dans les testicules.
Il m'a dévoré tout cru au beau milieu de la rue.
Je grésille, je zézaye et dans le dos j'ai des ailes.
J'ai l'éternité au ciel grùce à mon exploit d'la veille.


fuente : Songteksten.nl

idioma : french