(Lars Andersson/Stephen Davies) Czech adaptation Gábina Osvaldová

Jenom mi povĂ­dej
co cejtí?, jak se má?
i kdy? nic neøíká?
tak mi stejnì povídá?
Do svĂądnejch pohledĂą
tak do tìch nejedu
nel?u a nekradu
jsem pozadu
Jen si pozor dávám
co je?tì rozdejchám

Pøed sebou prázdnej tác
na nìm tvejch sedumnáct
Jak tenhle hlavolam
tak asi poskládám
Pøed sebou prázdnej tác
na nìm tvejch sedumnáct
V tý prázdný kantýnì
zaèíná? tak nevinnì
?ivot je prázdnej tác

Tvý pøání za chvíli
zmizí, tøeba nebyly
Kdy se èerný my?lenky
v bílý promìní
Kdy? se obraz rozpou?tĂ­
jako led na pou?ti
PĂ­skovou mandalu
vítr rozfouká
Jen se obèas ptávám,
jsem tohle je?tì já?

Pøede mnou prázdnej tác
na nìm tvejch sedumnáct
Jak tenhle hlavolam
tak asi poskládám

Pøede mnou prázdnej tác
na nìm mejch sedumnáct
V tý prázdný kantýnì
zaèínám tak nevinnì
?ivot je prázdnej tác
jestli to rozdejchám
a jestli vùbec mám
na to se ptám
?ivot je prázdnej tác

Jak prach mi usedá?
na usedavej pláè
Dík, ?e mì nezvedá?
neøíká?: "Není zaè"
PĂ­skovou mandalu
sfoukne vĂ­tr pomalu
Jak mni?i v Tibetu
já to v?echno zametu

?ivot je jen prázdnej tác
?ivot je jen prázdnej tác
?ivot je jen prázdnej tác


source: Songteksten.nl

Language: slovak